1. If one is ultimately able to survive, it is because one has achieved God’s requirements, and if one is ultimately unable to remain at the time of rest, it is because this person is disobedient to God and has not satisfied God’s requirements. Everyone has a suitable destination. These destinations are determined according to each person’s essence and are completely unrelated to others, are completely unrelated to others.
2. A child’s wicked conduct cannot be transferred to his or her parents, and a child’s righteousness cannot be shared with his or her parents. A parent’s wicked conduct cannot be transferred to his or her children, and a parent’s righteousness cannot be shared with his or her children. Everyone bears his or her respective sins, and everyone enjoys his or her respective fortune. No one can substitute for another. This is righteousness. Everyone bears his or her respective sins, and everyone enjoys his or her respective fortune. No one can substitute for another. This is righteousness.
3. In man’s view, if parents obtain good fortune, so can their children, and if children commit evil, their parents must atone for their sins. This is man’s perspective and man’s way of doing things. It is not God’s perspective. Everyone’s outcome is determined according to the essence that comes from their conduct, and it is always determined appropriately. No one can bear the sins of another; even more so, no one can receive punishment in another’s stead. This is absolute.
4. A parent’s doting care for his or her children does not mean that they can perform righteous deeds in their children’s stead, nor does the dutiful affection of a child to his or her parents mean that they can perform righteous deeds in their parents’ stead. This is the true meaning behind the words, “Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left. Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.” No one can take their evildoing children into rest on the basis of their deep love for their children, nor can one take their wife (or husband) into rest on the basis of their own righteous conduct. This is an administrative rule; there can be no exceptions for anyone.
5. Doers of righteousness are doers of righteousness, and evildoers are evildoers. Doers of righteousness will be able to survive, and evildoers will be destroyed. The holy are holy; they are not filthy. The filthy are filthy, and they do not contain a single holy part. All wicked people shall be destroyed, and all righteous people shall survive, even if the children of an evildoer perform righteous deeds, and even if the parents of a righteous person commit wicked deeds.
6. There is no relationship between a believing husband and an unbelieving wife, and there is no relationship between believing children and unbelieving parents. They are two incompatible types. Prior to entering into rest, one has physical relatives, but once one has entered into rest, one no longer has any physical relatives to speak of. Those who do their duty and those who do not are enemies; those who love God and those who hate God are opposed to one another. Those who enter into rest and those who have been destroyed are two incompatible types of creatures.
from “God and Man Will Enter Into Rest Together” in The Word Appears in the Flesh